La historia de maratón

La famosa historia que da sentido a la prueba olímpica del maratón, es comúnmente conocida con ciertos errores. Según Herodoto, el soldado Filípides fue antes de la batalla a Esparta para solicitar refuerzos ante la llegada de los persas. No recorrió 40 kilómetros, sino 240 en dos días, lo que es aún más épico. The famous story that gives sense to the olympic marathon race, is usually known with some mistakes. According to Heredotus, a

Romper una lanza

La expresión romper una lanza a favor de algo o alguien, proviene de la justas medievales, cuando un caballero rompía una lanza antes de luchar para defender el honor de otra persona. The expresión «break a spear» that is the same as «to stick up for», has its origin in the medieval tournaments, when a knight broke a spear before fight to defend the honor of another person.

Los Bisoños de los Tercios (s. XVI)

Los tercios españoles, una de los mejores ejércitos de su época, eran conocidos en Italia como bisoños, porque era la primera palabra que pronunciaban en italiano. Bisogno significa necesito. The spanish infantry called «Los tercios«, one of the best armies in that time, were known in Italy as «bisoños», because that was the first word that they used in italian language. «Bisogno» means «I need».

Hundir la Kriegsmarine (30/04/1945)

El 30 de Abril de 1945 el almirante aleman Dönitz emitió una orden con el nombre en clave de Regenbogen para hundir su propia flota y salvar así el honor de la Kriegsmarine. Los aliados hicieron cancelar la orden pero algunos capitanes de submarinos continuaron adelante y hundieron para siempre 232 submarinos. April 30th in 1945 the german Admiral Dönitz sent out an order with the coded name Regenbogen to sink his own fleet and

Perros-bomba en la segunda guerra mundial

Durante la Segunda Guerra Mundial el ejercito ruso ataba bombas a perros y los enviaba contra los tanques alemanes. El problema surgió cuando los perros tomaron a los tanques rusos como sus amos y volvían. In the Second World War, the russian army tied bombs in dogs and sended them against the german tanks. The problem came when the dogs associated the russian tanks as their master and went back.

El médico del Duke de Lorges (s. XVIII)

En el siglo XVIII el Mariscal Duque de Lorges sufría de cálculos y se enteró de que había un tal Jacques Beaulieu que los operaba. No se fiaba de este «médico» y decidió realizar una prueba antes, buscando a 20 enfermos del mismo mal y sometiéndolos a la operación. Todos ellos se curaron en pocas semanas. Una vez ganada la confianza, el Duque de Lorges se dejó operar, muriendo al día siguiente. In the 18th

Jack Mallory, el dentista de Hideki Tojo

En la Segunda Guerra Mundial, un dentista american llamado Jack Mallory tuvo que curar un dolor de muelas al general japonés Hideki Tojo, que era prisionero de guerra. El dentista grabó en miniatura en los dientes de Tojo: «Recuerda Pearl Harbor», en código morse. In the Second World War, an american dentist called Jack Mallory had to cure a toothache to Hideki Tojo, a japanese general that was a prisoner. The dentist engraved a miniatured

Los nombres de las bombas atómicas

Las bombas atómicas lanzadas sobre Japón en 1945, en Hiroshima y Nagasaki, tenían como nombres Little Boy y Fat Man. La primera fue lanzada desde el bombardero Enola Gay y el segundo desde el Bockscar. The bombs dropped over Japan in 1945, in Hiroshima and Nagasaki, were called Little Boy and Fat Man. The first was dropped from the bomber Enola Gay and the second from the Bockscar.

El ritual de los kamikazes

Los kamikazes antes de la batalla seguían un ritual. Comenzaban poniéndose un pañuelo en la cabeza con el Sol Naciente, luego se ceñían un citurón con 1000 puntadas dadas por 1000 mujeres, bebían un copa de sake y por último componían y recitaban un poema, como hacían los samurais antes de hacerse el harakiri. The kamikazes done a ritual before the battle. First they put a shawl around the head with the Rising Sun, then