Categorías: Dichos

Origen de la palabra linchar

Después de un post sobre el origen de la palabra gringo, aquí vamos otra vez con la explicación del origen de una nueva palabra, en este caso, la palabra es linchar. Parece que allá por 1780 en un pueblo de Virginia, en EEUU, se formó una agrupación social para luchar contra los criminales y los altercados. El objetivo era mantener el orden en la revolución contra el dominio británico y si para conseguir esto había que ir un poco más allá en los métodos, se hacía sin problemas. Esta agrupación social o “tribunal popular” tomaba a los sospechosos, los juzgaba de forma rápida frente a un tribunal falso y los obligaba a confesar. Una vez hecho esto, se subía al ya condenado a un caballo, se le ataban las manos a la espalda, se le ponía una soga al cuello y se ataba el otro extremo de dicha soga a un árbol. Efectivamente, como el inteligente lector se habrá dado cuenta, esto se trata de un ahorcamiento. ¿Y que tiene que ver todo esto con la palabra linchar? Pues que en dicho pueblo virginiano, el juez se apellidaba Lynch, que de una forma u otra acabando dando nombre a “linchar”. Y así, este término quedó asociado al nombre de este juez, precisamente por juzgar y ajusticiar sin garantías, de forma “popular” y sin muchos miramientos.

Curistoria

Ver comentarios

  • Vitike,

    qué extraña coincidencia... he visto este mismo tema desarrollado en otro blog unos días antes... no está de más referenciar de donde se sacan las ideas... hoy por tí, mañana por mí...

    Ramiro

  • Ramiro, me temo que te equivocas. Esto surgió de un programa de radio de onda cero en que comentaba una noticia sobre un pueblo que había intentado linchar a una familia, que respondió a disparos creo, porque estaban cansados y atemorizados.
    La locutora dijo (cito de memoria): hoy el juez lynch estaría orgulloso de un pueblo llamado x porque han intentado linchar a ....
    Y de aquí surgió el tema que se vio completado con la wikipedia.
    Ramiro, nunca buscó o cojo cosas de otros posts, y si alguna vez tomó información, cito siempre. Por ejemplo con la foto de el post sobre el alquímista.
    Mis fuentes suelen ser los libros que voy leyendo y para datos uso la wikipedia. Antes enlazaba muchas palabras con esta, pero asumo que todo el mundo la conoce y es capaz de buscar en ella.
    Por otra parte, tengo tantas marcas en libros, que sería absurdo ir copiando por ahí.
    Ramiro, en cualquier caso, gracias por tomarte la molestia de poner el comentario y espero que sigas leyendo el blog.
    Es posible que el post del otro blog, por cierto pon aquí el enlace, también fuera provocado por algún comentario al hilo de la noticia.

    Saludos y gracia otra vez.

  • Pero tengo una duda, en inglés el sufijo -ar no existe o mejor dicho no forma un verbo, eso es en español, y el pueblo al que nos referimos es ingles. Yo mas bien creo que si pudo ocurrir asi, pero no en un pueblo norteamericano sino en uno de habla hispana que tenia un juez de pasado anglosajon. O algo parecido.

    Saludos.

  • Hola Zub,

    al menos hasta donde yo conozco la historia es tal y como la he contado. La traducción al inglés de "linchar" es "to lynch", así que parece claro que linchar deriva de esta, añadiéndole el sufijo hispano.

    Saludos.

  • Bueno si, tienes razon, no repare en eso. En ese caso el "to" puede usarse con mas de un significado y es curioso como se usa la expresion jeje. Gracias me sacaste de la duda.

    Saludos.

  • creo q tambien la palabra "linchar", como lo mencionaba antes un comentarista provendría de un pueblo de habla hispana, no sería q el personaje fuese don Patricio Lynch, jefe militar chileno, que se vió envuelto en una serie de incendios, muertes y cobros de cupos durante la guerra Perú-Chile

  • Pues por lo que a mi me dijieron, respecto al origen de la palabra linchar, me contaron que tubo como antecedentes un carta en donde esbozaba sugerencias de cómo controlar la esclavitud, esta carta dicen que fue escrita por un amo de esclavos de la Indias llamado William Lynch y estaba dirigida a otros propietarios de esclavos de los Estados Unidos, en la que figuraba un consejo de manipular a los esclablos mediante una serie de protocoloes.
    Si goglean encontraran esa carta auque no es que esté muy difundida pero si hay páginas que cuentan si veracidad. Un saludo!

  • Erick, gracias por el dato. Después de todo esto parece que no está del todo claro el origen de linchar. ¿Será que nadie quiere ser su padre?

    Saludos.

Entradas recientes

El hotel con una parte en Francia y otra en Suiza y su papel en la Segunda Guerra Mundial

En diciembre de 1862 Francia y Suiza firmaban el Tratado de Dappes, por el que…

5 días hace

La Campana de la Libertad de EEUU se rajó en el primer tañido de prueba

Uno de los símbolos de Estados Unidos es su Campana de la Libertad, que tiene…

2 semanas hace

Fusilamientos en la Guerra Civil con espectadores tomando churros

En unas semanas, el día 17 de julio, se cumplirán 90 años del inicio de…

3 semanas hace

Los negreros españoles

Entre 1789 y 1821 llegaron a Cuba unos 342.000 esclavos en barcos negreros españoles. La…

4 semanas hace

La seguridad de las comunicaciones con América durante el Imperio Español

Aquí les he hablado multitud de veces sobre cifrados y códigos. Algunas de esas historias…

1 mes hace

La caída del Muro de Berlín comenzó en un pícnic a 600 km de allí

El 9 de noviembre de 1989 cayó el Muro de Berlín. Tres meses antes había…

1 mes hace