El terrateniente inglés que dio origen a la palabra boicot

El terrateniente inglés que dio origen a la palabra boicot

Hace mucho tiempo que no escribo sobre la etimología de alguna palabra. Hoy pongo ese contador a cero, revisando la historia de Charles Chunningham Boycott, el terrateniente inglés que dio origen a la palabra boicot. Su apellido quedó para la historia, aunque asociado a un concepto no muy lustroso, la verdad.

El terrateniente inglés que dio origen a la palabra boicot se salió con la suya, pero a un precio altísimo

Charles Chunningham Boycott era un inglés que fue contratado por un conde como administrador de unas tierras en Irlanda. Boycott tiene fama de no respetar a sus colaboradores, ni a sus arrendatarios, ni en general a aquellos con los que se relacionaba laboralmente. Ojo, que estamos hablando del siglo XIX, así que debía ser peor de lo que se suponen. En base a lo que hizo con el problema que nos ocupa, sí podemos concluir que el tipo no se dejaba arredrar así como así.

La cuestión en que en torno a 1880 las malas cosechas se habían acumulado y La Liga Irlandesa de la Tierra, una organización política favorable a los trabajadores de la tierra y contrario a los terratenientes, pidió a Boycott que rebajara un 25% sus alquileres. En realidad a Boycott y a sus compañeros terratenientes. El líder de la organización, Charles Stewart Parnell, pidió a los arrendatarios que cesaran cualquier contacto con todos aquellos propietarios que no atendieran su petición de bajar los alquileres. El primero que sufrió estas consecuencias fue Boycott, porque se negó en redondo a bajar los alquileres. Cuando decimos que se pedía no tener contacto, nos referimos a no tener contacto en absoluto. No hablar con los administradores de las tierras como Boycott, no estar cerca de ellos en las ceremonias religiosas o en cualquier otro local, no atenderle cuando quería alquilar un coche para un viaje…

Aquella situación no era el primer boicot de la historia, ni mucho menos, pero sí fue la que dio nombre a esta acción de presión. De la noche a la mañana Boycott se quedó sin gente para trabajar las tierras que administraba. Pero no se amilanó y, testarudo, contrató a trabajadores en el Ulster, a los que transportó hasta sus tierras custodiados por soldados para evitar problemas.

Boycott dejó su trabajo como administrador en Irlanda después de aquello

La protesta de La Liga Irlandesa de la Tierra era pacífica, pero a pesar de ello Boycott decidió no correr riesgos y pagó todo lo necesario, soldados incluidos. Soldados ingleses. Por cierto, el propio Boycott había sido militar en el pasado. Al final, se salió con la suya pero le costó un dineral. Hubo sus más y sus menos sobre el número de hombres armados que podían formar parte de aquel viaje, para evitar incidentes graves, pero no hubo incidentes. Todo salió como Boycott había planeado y sus campos fueron cosechados, en su fecha y sin problemas. Pero el coste económico fue altísimo. Y el que tuvo que pagar el propio Boycott, personalmente, una locura.

Esta historia tuvo una presencia importante en los medios de comunicación. Y cuando estos buscaban una palabra para describir la situación, les pareció que ostracismo no era la adecuada y que había que acuñar una nueva. Así fue como alguien propuso usar el nombre del terrateniente Boycott para crear la palabra. Muy en la línea del idioma inglés, que construye palabras de esa forma con cierta facilidad. Y, de ahí, del apellido Boycott viene la palabra boicot en español.

Poco después, en 1881, cambió la ley en Irlanda y la situación se suavizó con Boycott y con otros terratenientes, que también habían sufrido situaciones similares. Pero ya era tarde para él, porque el 1 de diciembre de 1880 dejó Irlanda y por lo tanto su trabajo allí.

2 comentarios en “El terrateniente inglés que dio origen a la palabra boicot”

  1. José Gregorio Piña T.

    En el 2021, en Colombia, ocurrió un caso similar, cuando en ese país se acuño un nuevo verbo, «abudinar» o «abudinear»; como sinónimo de «robar» o «estafar» valiéndose de un cargo público.
    El término deriva del apellido de Karen Abudinen, ministra del gabinete del entonces presidente Iván Duque.
    Y bastante conocido es el término «cantinflear».
    En inglés tenemos el verbo «linchar», por el capitán William Lynch (1742-1820), de Pittsylvania, Virginia, Estados Unidos; o, otra versión más aceptada, por el Coronel Charles Lynch (1736 – 1796).

    1. Gracias de nuevo, José Gregorio, por esas aportaciones. La de Lynch la conté por aquí hace tiempo, pero las otras no las conocía.
      Desde luego uno puede quedar marcado para la historia con una cosa como esta, acuñando un término. Y eso puede ser para bien o para mal.
      Un saludo.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.