Fray Luis de León: Como decíamos ayer


Esta anécdota o historia está en mi cabeza desde que la aprendí siendo niño en la escuela. Y además, creo que es muy conocida y utilizada en las conversaciones, por lo que nunca había pensado escribirla en el blog. Pero hace unos días en la radio, alguien la mencionó y no acertó con el autor y el resto de personas que estaban allí tampoco lo tenían demasiado claro. Así que aquí va la historia, y ustedes me perdonarán si es muy conocida. Fray Luis de León era un religioso, humanista y profesor agustino del siglo XVI. Fray Luis estudió en Salamanca y aquí mismo, en su Universidad, acabó impartiendo clases desde su cátedra. San Juan de la Cruz fue alumno suyo. Estuvo en la cárcel por traducir algunos libros que no estaban bien vistos, pero esto no impidió que su carrera docente siguiera activa y progresando. Las denuncias, más motivadas por envidias y rencillas que por otra cosa, acabaron provocando que la Inquisición abriera un proceso contra él que duró 5 años en los que estuvo encarcelado y después de los cuales fue finalmente absuelto. Según la leyenda (que una vez más puede distar más o menos trecho de la realidad) al volver a su cátedra después de esos 5 años de ausencia, comenzó su clase con la frase: “Como decíamos ayer…”. Como comentaba al inicio de post, yo he escuchado esta expresión innumerables veces y la he utilizado también no pocas. Espero que los pocos o muchos de ustedes que no la conocieran, la utilicen a partir de ahora.

37 thoughts on “Fray Luis de León: Como decíamos ayer

  1. Esto no es del todo cierto. Para empezar, cuando se reincorporó a la Universidad lo hizo impartiendo una asignatura diferente, y además lo-que-se-dice-que-dijo significa «decíamos en días pasados…».
    Y sí, Salamanca es preciosa, de allí es toda mi familia materna y allí viví desde los dos hasta los once años.
    ¡Un saludo!

  2. Canyamel, una vez más la línea entre la leyenda y la historia está ahí, delgadita…

    Cierto es que la traducción en ocasiones la he visto como «decíamos en días pasados…», pero realmente el mensaje es el mismo y tan válida es una como la otra.

    En cualquier caso la otra es la más conocida y la más usada.

    Por cierto, comentario escrito desde Salamanca 🙂

    Saludos.

  3. tengo que conocer españa…
    aqui en mexico
    guanajuato por personas que conocen provincias españolas que viven en mexico dicen que es muy similar
    pero tengo que ir al viejo contienten
    condor

  4. Me gusta mas:"Como deciamos ayer" creo que representa mucho mas lo que en realidad quiso decir, como si su tiempo en la carcel no significara absolutamente nada, como si no hubiese dejado en realidad que le robasen esos 5 años por la cara, me gusta, me encanta, y no hay mejor frase para usar con personas que dejas de ver algun tiempo pero la relacion sigue siendo exactamente la misma, hay cosas por las que el tiempo no pasa..mejor asi…

  5. Lo bonito de la historia es precisamente, convertir una anécdota en algo grande, así que da lo mismo y lo mismo da, "como decíamos ayer" y "decíamos en días pasados". La grandeza es comprender que aquellos cinco años de cárcel fue un ligero paréntesis y lo que pretendía la envidia no lo consiguió.
    Todas estas anécdotas se recuerdan en momentos puntuales de la vida de una persona, y son ellas las que a veces hacen seguir viviendo.

    Javier Cano.

  6. La opinión que aparece arriba, es sin duda, la que mejor recoge el sentimiento de la frase. Desde ese punto de vista, Fray Luis de León ninguneo el injusto castigo que al que se le sometió, sin perjudicar en absoluto a la Institución que se lo impuso. Al fin y al cabo él era parte de esa misma Iglesia. Absolutamente fantástico.
    Otra de las grandes frases de la historia, bajo mi punto de vista, es la que pronunció Galileo Galilei después de abjurar de su teoria ante el mismo tribunal que encarceló a Fray
    Luis de León: "Eppur si muove" que literalmente sería "pero se mueve", pero que se traduce por "y sin embargo gira".

  7. yo la conocí durante un sermón de misa en la cual entendí que este personaje era mas grande que sus adversarios, fue una frase sabia que siempre la tengo presente y me dió mucha fuerza cuando me tocó vivir una experiencia similar y algunos querían verme vencida y humillada.

  8. MUY SESUDOS Y RELATIVAMENTE ACERTADOS LOS COMENTARIOS SOBRE ESTE GRAN MOMENTO DE LA HISTORIA DE ESPAÑA Y PARTICULARMENTE DE LA TRISTEMENTE CELEBRE "INQUISICIÓN". LA TRADUCCIÓN POR LA QUE SE CONDENÓ A FRAY LUIS DE LEÓN, FUE "EL CANTAR DE LOS CANTARES" LIBRO POÉTICO (PROBABLEMENTE)ESCRITO POR EL REY SALOMÓN. EN ÉL, SE UTILIZA UN LENGUAJE CIERTAMENTE ERÓTICO Y POR ESA RAZÓN LA IGLESIA LO INCLUYÓ EN "EL ÍNDICE", ES DECIR EN LA LISTA NEGRA DE LOS LIBROS PROHIBIDOS PARA LOS FIELES.
    INCREÍBLE PARADOJA, ERA QUIZÁS EL UNÍCO DE LOS 73 LIBROS DE LA ESCRITURA, QUE NO SE HABÍA TRADUCIDO DEL ORIGINAL HEBREO, PRECISAMENTE PARA QUE NO "ESTIMULARA" LA LÍBIDO DE LOS LECTORES, PERO FRAY LUIS DE LEÓN, NO QUISO NEGAR A SUS DISCÍPULOS LA OPORTUNIDAD DE DISFRUTAR LA BELLA POESÍA DE ESTE PRECIOSO LIBRO DEL ANTIGUO TESTAMENTO. Y SI… LA FRASE FUE "COMO DECÍAMOS AYER", CON ELLA EL GRAN FRAILE AGUSTINO, QUIZO EXPRESAR QUE LOS CINCO AÑOS DE INJUSTA PRISIÓN, NO HABÍAN HECHO MELLA ALGUNA EN SU CARÁCTER FIRME E INDECLINABLE.

  9. Por aquí voy en mi "descenso" por el blog, y cada día estoy más maravillada. ¿Cómo he tardado tanto en descubrirlo?

    También a mí me contaron esta historia en el colegio. Con los años, conocí la historia de Marie Curie, que tiene una anécdota muy similar a ésta, que supongo que me encontraré más adelante.

    Fabuloso trabajo. Sigue así.

    Saludos,
    Vidia.

  10. Que conste que me gustan muchísimas más de las que comento, pero como ya llego algunos años tarde, no me parece bien hacerlo continuamente.

    Saludos,
    Vidia.

  11. Hace pocos dias me invitaron a presentar una clase de "prueba" en una escuela secundaria en Oakland en la que ya anteriormente habia impartido. La clase se encontraba en el ultimo termino y no contaba con profesor titular. Se me ocurrio utilizar esta anecdota en mi presentacion para dar a entender que no le hacia cuanto tiempo hubiera pasado desde que me sali, para mi era como si fuera ayer, y que tampoco importaba el por que la clase habia perdido a su maestro anterior. He de haber tenido exito, ya que la direccion de la escuela me ofrecio el puesto, pero dias despues, el distrito retiro la oferta. Vaya usted a saber!

  12. Hola soy historiador y coincido en la delgada línea que existe entre la leyenda y la historia , pero solo a veces. En este caso la realidad no difiere tanto de la leyenda cuya enseñanza habeis plasmado muy bien. Nadie nos puede quitar nuestros pensamientos sino es a través de la razón y no por la imposición. Enhorabuena por el blog. Sevilla

  13. Acabo de descubrir este blog buscando precisamente esta historia.
    Seguire visitandolo.
    Muy bien resumida la anecdota y muy buenos comentarios.
    Concha

  14. Y en el siglo XX fue Unamuno el que la repitió después de haber estado exiliado por su oposición a la dictadura de Primo de Rivera. Se dice también que al volver a sus clases en la Universidad de Salamanca, el profesor Unamuno empezó: "Cómo decíamos ayer…".
    Muy bonita historia.

  15. Y en el siglo XX fue Unamuno el que la repitió después de haber estado exiliado por su oposición a la dictadura de Primo de Rivera. Se dice también que al volver a sus clases en la Universidad de Salamanca, el profesor Unamuno empezó: "Cómo decíamos ayer…".
    Muy bonita historia.

  16. Todos los comentarios sobre la frase me gustan .Pero creo que en verdad también lleva implícito el querer tapar lo q sufrió en esos 5 largos años,si alguien a estado en prisión entenderá lo que quiero explicar

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.