Como hacer una bebida alcohólica durante la Ley Seca
How to make a alcoholic drink during the Prohibition

Durante la ley seca, se vendía un zumo en cuyo envase se podía leer: «Atención: el contenido de este paquete no debe ser puesto en una vasija de barro, mezclado con levadura y ocho litros de agua, porque se obtendría una bebida alcohólica cuya fabricación está prohibida». During the Prohibition, a juice was sold with this message in the package: «Attention: the content of this package must not be put in a earthen vessel, merged

La maza y el mayal mediavales
The medieval mace and flail

La maza y el mayal (ver photo) eran armas mediavales capaces de matar a un guerrero, especialmente si el golpe se dirigía a la cabeza, incluso cuando este se protegía con armadura o cota de malla. Otra gran ventaja de estas armas era que podían matar sin derramar sangre de un contundente golpe, lo que las convertía en armas válidas para su uso en días «sagrados» en los que no se podía derramar sangre y

La Operacion Bernhard
The Operation Bernhard

Durante la Segunda Guerra Mundial, Alemania llevó a cabo la Operación Bernhard, destinada a dañar gravemente la economía británica. La idea era insertar en el mercado una gran cantidad de billetes falsos, del tal forma que la economía británica se viniera a abajo. El proceso de falsificación e inserción de capital falsificado fue un éxito, pero el Banco de Inglaterra permitió su circulación normal a pesar de conocer su procedencia y el plan alemán falló.

Las Biblias Gutemberg
The Gutemberg Bibles

Las famosas bibias Gutemberg (primeros libros impresos) no fueron publicadas por este. Preparó todo para ello, pero antes de hacerlo y ahogado por las deudas, se vio obligado a vender todo y no pudo editar «los libros más valiosos de la historia». The famous Gutemberg Bibles (the first books printed) didn’t were publicated by him. He prepared all for do that, but befone he can do that and filled of debs, he was obligated to

Cómo la cruz llegó a ser el símbolo cristiano
How the cross became into the christian symbol

Cuando Constantino I El Grande de dirigía a la batalla de Puente Milvio se encontró con una cruz rodeada con la frase «in hoc signo vinces» (con este signo vencerás). Mando poner una cruz cristiana con este texto en todos sus estandartes y años más tarde, durante el Concilio de Nicea el emperador decretó que la cruz sería el símbolo del cristianismo. When Constantine I The Great went to the battle of Milvian Bridge he