Categorías: CienciaCitasPullas

Qué significa la frase caminar a hombros de gigantes

Qué significa la frase caminar a hombros de gigantes

Pocas frases me parecen tan acertadas como la que es el motivo de esta entrada: caminamos a hombros de gigantes. Una sola frase, de cinco palabras, pero que recoge de manera sencilla un pensamiento de calado y, en mi opinión, muy cierto. Más allá de las motivaciones reales que llevaron al padre de la frase a escribirla en una carta, como ahora veremos, el sentido que ha recogido hoy y con el que se usa la sentencia, es lo interesante.

El sentido de la cita de Newton viene a decir que uno alcanza algo o ha llegado donde ha llegado, no sólo por sus propias virtudes, sino porque se apoya en los conocimientos y en los saberes que otros han construido antes. El enfoque puede ser más global, hablando de las grandes ideas de la historia, o más local, repartiendo méritos entre los colaboradores.

El origen de la sentencia, que como decía nos lleva a Isaac Newton, está en una carta que este escribió a Robert Hooke el 15 de febrero de 1676. La frase exacta era:

Si he llegado a ver más lejos que otros es porque me subí a hombres de gigantes.

En realidad, Newton estaba parafraseando a Bernardo de Chartres, un filósofo del siglo XII que había dicho lo siguiente, según dejó escrito Juan de Salisbury:

Somos como enanos aupados a hombros de gigantes, de manera que podemos ver más cosas y más lejanas que ellos, no por la agudeza de nuestra vista o por nuestra elevada estatura, sino porque estamos alzados sobre ellos y nos elevamos sobre su altura gigantesca.

Aunque parece a primera vista que la cita de Newton es una muestra de gratitud, lo cierto es que hay algunas otras interpretaciones. Hooke, el destinatario de la carta, era otro gran científico, pero Newton tenía algunas diferencias con él y había cierta competencia mal entendida. Newton había usado algunos conocimientos expuestos por Hooke en uno de sus trabajos, sin citarlo. Esto a Hooke no le sentó muy bien, lógicamente. Rompieron relaciones y hubo algo de polémica hasta que el entorno científico les pidió que recapacitaran y dejaran de lado sus resquemores, para colaborar en beneficio de la ciencia.

El río volvió a su cauce y recuperaron la correspondencia. Pero ahí quedaban las opiniones encontradas y las pullas iban y venían. Así, aunque la frase parece un gracias, como decíamos, oculta otro sentido, según algunos estudiosos. Hooke no era muy alto, y por eso muchos han asegurado que hay una doble intención en la frase, jugando con esa metáfora sobre alturas y gigantes. La lectura podría ser que, si he caminado a hombros de gigantes y usted es enano, pues no he caminado sobre usted. O, dicho de otro modo, no tengo nada que agradecerle.

Ver comentarios

Entradas recientes

Dos leyendas de caballos y reyes antiguos

Estoy leyendo un magnífico libro sobre los persas, escrito por Lloyd Llewellyn-Jones (enlace afiliado), recién… Leer más

4 horas hace

Los censores romanos y la palabra censura

La censura ha existido desde el principio de los tiempos, o al menos desde que… Leer más

3 días hace

El escritor Jean Genet se libró de la cárcel por la admiración de sus colegas artistas

A finales del siglo XIX, haber creado la tabla periódica permitió a Mendeléyev tener una… Leer más

1 semana hace

Los billetes que delataron a Nixon en el Watergate

El escándalo del Watergate tuvo lugar en los primeros años de la década de los… Leer más

1 semana hace

Escocia prohibió el golf y el fútbol porque distraían a los jóvenes del entrenamiento militar

Jacobo II fue rey de Escocia desde 1437 hasta su muerte en 1460. Había nacido… Leer más

2 semanas hace

The New Yorker rechazó un relato de García Márquez unos meses antes de que ganara el Nobel

Desde hace unas semanas podemos leer el último libro, hasta ahora, de Gabriel García Márquez.… Leer más

2 semanas hace