Categorías: Curistoria

Origen de la palabra cadáver

Lo que voy a contarles a continuación me recuerda a la frase que se recita comúnmente en las exequias católicas, haciéndonos recordar lo poco que somos y que a todos nos llega nuestra hora. Es algo así como «recuerda que eras polvo y al polvo volverás». Es una sentencia muy cierta que, como decía, se suele comentar en los entierros católicos a pesar de que detrás de la muerte católica está la vida eterna. Si me permiten una nota personal, hubo un tiempo en mi niñez en la que asistí a tanto entierros en mi pueblo natal (era monaguillo) que sabía en qué punto exacto del camino entre la iglesia y el cementerio el sacerdote soltaba cada una de sus frases. Muy probablemente la frase anterior era una de estas que yo tenía “geolocalizadas”.

Como decía, lo que quería contarles me recuerda a esto porque tiene que ver con la muerte. Realmente, tiene tanto que ver con la muerte que es el mismo origen de la palabra “cadáver”. La etimología de esta palabra es muy curiosa y la he conocido hoy mismo gracias a un mensaje de mi querida prima Charo, así que desde aquí, y como es debido, le doy las gracias con cariño.

¿Y de dónde proviene esta palabrita? Pues del latín cadavere. Pedazo de explicación ¿eh? Ahora en serio; al parecer los romanos escribían en sus losas “caro data vermibus” que viene a significar “carne dada (o entregada) a los gusanos”. Este texto derivó en el acrónimo ca-da-ver y ahí tenemos la explicación.

No me negarán ustedes que esta frase de “para los gusanos” es mucho más realista y directa que aquella del polvo con la que comenzábamos. Y por último una pregunta para el debate. Si una persona muere y es incinerada, ¿es un cadáver? ¿O será sencillamente un muerto por no ser su destino los gusanos?

Nota: Esta explicación es bonita y digna de Curistoria, pero parece ser más leyenda que historia. En cualquier caso, como digo, es una bonita explicación.

Ver comentarios

  • "tibi terra levis" en la época imperial romana, los inscripciones
    de las lápidas fuerarias hacian alusión al peso
    de la tierra que cubria las tumbas, deseando que
    ésta no fuese una carga en el descanso eterno.
    "que la tierra te sea leve".
    Esto lo aprendi gracias a mi grupo favorito Los Enemigos en su último disco de estudio.
    (Copio lo que pone en el libreto del mencionado disco)

  • Wow!! esta es una de mis curistorias favoritas. Muy interesante Vitike, no lo sabía y por favor sigue poniendo curistorias referentes a origines de palabras ¡me encantan!
    Muchas gracias

    Saludos.
    Esther.

  • Uuuuuuuh, Tweeter, muy modernito eh mister???

    Me encanta tu página. Todos los días reviso si hay actualizaciones. Varias veces :(

  • A tu pregunta... creo que si es incinerado, ya no se llama cadáver, sino cenizas, ¿no? porque cadáver es el cuerpo, y ya ha dejado de serlo...

    jajaja, que paranoia!!

  • Un cadáver (del latín cadāver que significa «cuerpo muerto») es el cuerpo de un animal muerto.

    El ser humano, desde la antigüedad tomó medidas para eliminar los cadáveres, normalmente, mediante sepulturas o fosas excavadas en el suelo, donde el cuerpo se descomponía por la acción de gusanos y bacterias.

  • Muy interesante, realmente no lo sabía y aprendo mucho con tu blog. No considero un cadaver a un incinerado, ;-)

  • Gracias a todos por los comentarios.

    Sobre si esta etimología es cierta o no, pues hay fuentes en ambos sentidos. De todas formas, al menos como "costumbre" y leyenda es muy interesante. Ya les he comentado innumerables veces que hay que tener cuidado con las leyendas e historias antiguas, porque el límite entre la leyenda y la historia es muy difuso.

    Por cierto, sí ahora también en Twitter :)

    Albertma, pero entre la muerte y la incineración... ¿es cadáver? ¡Dios! Qué absurdo :)

  • Pues sí: se trata de una etimología falsa, y el origen de ésta se encuentra en las fantasiosas Etimologías de San Isidoro de Sevilla (en realidad,no una obra lingüística, sino una compilación enciclopédica). En realidad, el latin "cadauer" se relaciona con la raíz "cad-" de dónde también el verbo "cado", que en una de sus acepciones significa "terminar, acabar" además de "caer". De nada, pero otra vez consulten a un latinista antes que la Wikipedia :-)

Entradas recientes

El escritor Jean Genet se libró de la cárcel por la admiración de sus colegas artistas

A finales del siglo XIX, haber creado la tabla periódica permitió a Mendeléyev tener una… Leer más

4 días hace

Los billetes que delataron a Nixon en el Watergate

El escándalo del Watergate tuvo lugar en los primeros años de la década de los… Leer más

7 días hace

Escocia prohibió el golf y el fútbol porque distraían a los jóvenes del entrenamiento militar

Jacobo II fue rey de Escocia desde 1437 hasta su muerte en 1460. Había nacido… Leer más

2 semanas hace

The New Yorker rechazó un relato de García Márquez unos meses antes de que ganara el Nobel

Desde hace unas semanas podemos leer el último libro, hasta ahora, de Gabriel García Márquez.… Leer más

2 semanas hace

El origen del nombre de California

Don Alonso de Quijano perdió la cabeza por leer muchos libros de caballería. Ese es… Leer más

3 semanas hace

El curioso origen del símbolo de la paz

Entre los símbolos de la paz, al menos en Occidente, tenemos la paloma blanca con… Leer más

3 semanas hace