
También explica don Pancracio el origen del dicho. En el Madrid dieciochesco, un agasajo no era tal si no había una taza de chocolate como parte del mismo. El producto era caro y así, habitualmente los indianos, hacían alarde de sus riquezas. Alguno de estos indianos se habían traído un loro de su época en América, que mostraban orgullosos en el salón de su casa. El loro, dentro de su lujosa jaula, tenía un recipiente con chocolate para que picoteara, a pesar del coste del manjar.
Cuando alguno de estos acaudalados que había ofrecido chocolate por doquier, incluso a su loro, comenzaba a decaer económicamente, privaba al pobre animal del capricho. Pero seguía ofreciendo chocolate a los invitados a sus fiestas, ya que de otro modo quedaría de manifiesto su penuria. Y este es el origen del dicho, que parece bastante obvio y literal.
Suprimir el chocolate al loro supone poco ahorro comparado con el gasto que conlleva ofrecer tazas rebosantes a los invitados. Los españoles, como siempre, preocupados por la apariencia. ¡Qué cierta es esa imagen del pobre hidalgo que no habiendo comido, sale a la calle con un palillo entre los dientes para que el resto crea que está saciado!
¿Qué es el chocolate del loro?
Reviewed by Manuel Jesus Prieto Martín
on
23:36
Rating:

A propósito del chocolate del loro... en América (Colombia para ser más precisos) se le suele enseñar a los loros a repetir... "lorito quiere cacao, lorito quiere cacao", que con seguridad guarda relación son su interesante historia.
ResponderEliminarGabriel Gómez M
Bogotá
Gracias Gabriel por el dato :)
ResponderEliminarNo tenía ni oído la frase,pero no té acordaras,sin aprender alguna cosa más,ma echo gracia,lo e oído en la tele y e buscado en google,tiene su significado,,
ResponderEliminarPráctica explicación ilustrativa del dicho "el chocolate del loro"; la cual jámas había oido ni leido . Apareciço en articulo "eeuu, listo para la entrada en vigor de los recortes masivos" publicado en e-diario El Mundo-es, por Pablo Pardo, en Marzo 1 2013.
ResponderEliminarMi padre me contaba que tras la guerra, algunos amigos suyos se echaban miguillas de pan por el jersey para hacer creer a los transeuntes con los que se detuviera que había comido. Qué razón llevas.
ResponderEliminarJose
José, sí, eso me parece que también lo cuentan en El Quijote a algo así. En algún sitio lo he escuchado antes, así que debe ser práctica común :)
ResponderEliminarMuy interesante este Blog. Lo del "chocolate del loro" se lo oía a un compañero de trabajo, sevillano, más de cuatro veces al día.
ResponderEliminarSaludos
Gracias por el comentario.
ResponderEliminarMuy interesante este blog y muy necesario para los tiempos que corren saber qué significan todas estas expresiones y de dónde vienen.
ResponderEliminarGracias por compartirlo.
Gracias a ti por el comentario.
ResponderEliminar"El chocolate del loro"... hacía mucho que no oía esa frase, je, je, je. Ya veo que aquí en Honduras han "resuelto" muchos problemas así.
ResponderEliminarLas migas se las echaba en la barba.pero en el lazarillo de tormes
ResponderEliminarGracias :)
ResponderEliminarAquí en Chile escuché la expresión muchas veces a personas mayores, hace ya algunos años. Actualmente parece haber desaparecido.
ResponderEliminarMuy educativo. Gracias, d. Pancracio
ResponderEliminarPues curiosamente a los loros no hay que darles chocolate, y, en general, cualquier comida grasa (el aguacate está prohibido) y las pipas les provoca hígado graso...
ResponderEliminargracias por la explicación ...
ResponderEliminaresta expresión a "saltado" al catalán, "xocolata del lloro".
ésta tiene más sentido que otras también en su origen castellanas como "buscar tres pies al gato" que en catalán es "buscar tres peus al gat" ...