Para adoptar niños en la Edad Media, se hacía pasar al niño por la manga de una camisa, hecha para la ocasión y muy ancha. Al salir el niño por el cuello de la camisa, se le besaba en la frente. Así, del riesgo que conlleva la adopción de un niño que luego podría traer problemas, proviene la expresión «Meterse en camisa de once varas». Por cierto, una vara son 835,9 mm.
To adopt babys in the Middle Ages, the people gets the baby through a very huge shirtsleeve maked for that moment. When the baby comes out in the neck it was kissed in the forehead. So the risk that comes with the adoption of a baby that maybe bring some problems in the future, give origin to the expression (in spanish) «Meterse en camisa de once varas». By the way, a «vara» is the same as 835,9mm.
En el capítulo 15 de la quinta temporada de Los Simpson, Homer va al espacio.…
William Phelps Eno nació en 1858, tres décadas antes de que se realizara el primer…
Hay un tipo de libros que no solo se leen, sino que también se miran.…
En la primavera de 1945, cuando el nazismo boqueaba y los aliados avanzaban por territorio…
Julián Romero de Ibarrola nació en un pueblo de Cuenca llamado Torrejoncillo del Rey, en…
Hoy les voy a hablar de un libro al que yo mismo podría haber aportado…